CJ110MV
П-п | Название |
---|---|
1 | Корпус электродвигателя (А+В) \\ HOUSING (A).(B) SET |
2 | Подкладка \\ SUPPORT (B) |
4 | Выключатель кнопочный 220В \\ SWITCH (E) (1P SCREW TYPE) W/LOCK (INCLUD.5) |
5 | Шуруп фиксирующий М3.5Х6 \\ MACHINE SCREW (W/WASHER) M3.5X6 |
6B | Блок электронный регулятора напряжения \\ CONTROLLER CIRCUIT 220V-240V ((TILL 11.2005) FOR NZL.AUS (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) EXCEPT FOR NZL.AUS) |
7 | Уплотнительное кольцо (P-6) \\ O-RING (P-6) |
8 | Фиксирующий шуруп D4X20 \\ TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X20 (BLACK) |
9 | NAME PLATE \\ NAME PLATE |
10 | Зажим для контактов проводов \\ TERMINAL |
12 | Зажим для кабеля. \\ CORD CLIP |
13 | Винт D4X16 \\ TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 |
15 | Провод соединительный (серый) 260L \\ INTERNAL WIRE (GRAY) 260L ((TILL 11.2005) FOR USA.CAN (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) FOR THA.INA.SYR.SIN.HKG.KUW.IND) |
17 | Подшипник шариковый 22 мм. \\ BALL BEARING 608VVC2PS2L |
20 | Уплотнительное кольцо \\ RUBBER RING |
21 | Подшипник шариковый 22 мм. \\ BALL BEARING 608VVC2PS2L |
22 | Угольные щетки (1 пара) \\ CARBON BRUSH (1 PAIR) фото аналога |
23 | Держатель щеток \\ BRUSH HOLDER |
24 | Провод соединительный \\ INTERNAL WIRE (BLUE) 50L ((TILL 11.2005) FOR NZL.AUS.USA.CAN (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) EXCEPT FOR NZL.AUS.USA.CAN) |
25 | Передняя крышка \\ FRONT COVER |
26 | Шуруп с фланцем D4X12 \\ TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X12 (BLACK) |
27 | Ограничительная пластина \\ FENCE |
28 | Шуруп с шайбой M4X8 \\ MACHINE SCREW (W/SP. WASHER) M4X8 (BLACK |
29 | Световая пластина \\ LIGHT BAR |
30 | MODEL NAME PLATE \\ MODEL NAME PLATE |
31 | Возвратная пружина рычага \\ LEVER SPRING |
32 | Зажимной рычаг \\ LEVER |
33 | Опорный штифт зажима \\ LEVER BOLT |
34 | Прижимная пружина \\ PLATE SPRING |
35 | Штифт 6мм \\ PIN D6 |
36 | Держатель плунжера (А) \\ PLUNGER HOLDER (A) |
37 | Плунжер \\ PLUNGER |
38 | Стопорное кольцо \\ RETAINING RING FOR D7 SHAFT |
39 | Втулка металлическая \\ CONNECTING PIECE |
40 | Подшипник игольчатый \\ NEEDLE BEARING |
41 | Зубчатое колесо \\ GEAR |
42 | Противовес редуктора \\ BALANCE WEIGHT |
43 | Кулиса металлическая \\ ORBITAL CAM |
44 | Шайба металлическая \\ WASHER (A) |
45 | Корпус редуктора \\ GEAR HOLDER |
46 | Кольцо резиновое уплотнительное \\ RETAINING RING (E-TYPE) FOR D5 SHAFT |
48A | Держатель ролика (в сборе) \\ ROLLER HOLDER SET |
49 | Ролик игольчатый \\ NEEDLE ROLLER |
50 | Болт фиксирующий M3X8 \\ SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M3X8 |
51 | Болт фиксирующий M3X6 \\ SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M3X6 |
52 | Держатель лезвия \\ BLADE HOLDER |
53 | Держатель плунжера (В) \\ PLUNGER HOLDER (B) |
54 | Крышка уплотнения \\ PACKING COVER |
55 | Уплотнительная прокладка \\ PACKING |
56 | Фиксирующий шуруп М4Х8 \\ MACHINE SCREW (W/WASHER) M4X8 (BLACK) |
57 | Резиновое уплотнение подшипника \\ RUBBER BUSHING |
58 | База из аллюм. сплава \\ BASE |
59 | Металлический стопор базы \\ BASE LOCKER |
60 | Болт крепежный М5Х14. 10 шт. \\ HEX. SOCKET HD. BOLT M5X14 (10 PCS.) |
61A | Штифт \\ PIN |
62 | Ручка переключения режимов \\ CHANGE KNOB |
63 | Прижимная пружина \\ SPRING (C) |
64A | STEEL BALL 5/32 (10 PCS.) |
65 | Зажимные контакты проводов (10шт) \\ CONNECTOR 50091 (10 PCS.) ((SINCE 12.2005) FOR NZL.AUS.USA.CAN SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010 EXCEPT FOR NZL.AUS.USA.CAN) |
66 | Соединительные контакты М3.5 (10шт) \\ TERMINAL (A) M3.5 (10 PCS.) (FOR TPE.NZL.AUS.GBR.SAF.EUROPE.FIN.NOR.SWE.DEN.SUI.CHN) |
67 | Контакт заземления \\ EARTH TERMINAL (FOR TPE.NZL.AUS.GBR.SAF.EUROPE.FIN.NOR.SWE.DEN.SUI.CHN) |
68 | Блок контактов \\ TERMINAL (FOR TPE.NZL.AUS.GBR.SAF.EUROPE.FIN.NOR.SWE.DEN.SUI.CHN) |
69 | Провод соединительный 260L \\ INTERNAL WIRE (GRAY) 260L ((TILL 11.2005) FOR NZL.AUS (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) FOR TPE.NZL.AUS.GBR.SAF.EUROPE.FIN.NOR.SWE.DEN.SUI.CHN) |
70 | Соединительные контакты М3.5 (10шт) \\ TERMINAL (A) M3.5 (10 PCS.) ((SINCE 12.2005) FOR USA.CAN SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010 FOR THA.INA.SYR.SIN.HKG.KUW.IND) |
71 | Прокладка статора \\ STATOR SPACER ((SINCE 12.2005) FOR NZL.AUS.USA.CAN SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010 EXCEPT FOR NZL.AUS.USA.CAN) |
72 | Стопорное кольцо \\ RETAINING RING (E-TYPE) FOR D3 SHAFT |
501 | Крышка защитная \\ CHIP COVER (FOR EUROPE.NZL.AUS) |
502 | Пылеотвод \\ DUST COLLECTOR (FOR EUROPE.NZL.AUS) |
503 | Вставка от скола \\ TABLE INSERT (FOR EUROPE.NZL.AUS) |
504 | Лезвия для лобзика NO.41 (5 PCS.) \\ JIG SAW BLADES NO.41 (5 PCS.) |
505 | Ключ-шестигранник 4 мм \\ HEX. BAR WRENCH 4MM |
506 | Пластиковый кейс \\ CASE (EXCEPT FOR USA.CAN) |
507 | Подкладка базы эл.лобзика (пластик) \\ SUB BASE (B) SET (PLASTIC) (INCLUD.508) |
508 | Болт крепежный \\ SPECIAL BOLT |
601 | Лезвия для лобзика \\ JIG SAW BLADES NO.97 FOR STAINLESS(5PCS) |
602 | Лезвия для лобзика NO.11 (5 PCS.) \\ JIG SAW BLADES NO.11 (5 PCS.) |
603 | Лезвия для лобзика NO.12 (5 PCS.) \\ JIG SAW BLADES NO.12 (5 PCS.) |
604 | Лезвия для лобзика 15 (NEW 750012) \\ JIG SAW BLADES NO.15 (5 PCS.) |
605 | Лезвия для лобзика 16 (NEW 750007) \\ JIG SAW BLADES NO.16 (5 PCS.) |
606 | Лезвия для лобзика N21 (NEW 750020) \\ JIG SAW BLADES NO.21 (5 PCS.) |
607 | Лезвия для лобзика N.22 (NEW 750018) \\ JIG SAW BLADES NO.22 (5 PCS.) |
608 | Лезвия для лобзика (LONG) 185L (3PCS.) \\ JIG SAW BLADES (LONG) 185L (3PCS.) |
609 | Подкладка базы эл.лобзика (металл) \\ SUB BASE (A) SET (STEEL) (INCLUD.610) |
610 | Болт крепежный \\ SPECIAL BOLT |
611 | Паралельный упор \\ GUIDE |
612 | Смазка для инструментов (тюбик 75гр) \\ GREASE (MOLUB-ALLOY NO.777-1) 75G |
*16 | Провод электрический 2.5M 2 X 1.0 H05VV-F W/PLUG 13A/250V (OLD 500223Z) \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR SIN.KUW) |
*16 | Провод электрический (NEW 714500) \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR FIN.NOR.SWE.DEN) |
*16 | Провод электрический FOR AUS (OLD 500226Z/500411Z) \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR NZL.AUS) |
*16 | Провод электрический FOR USA/CAN \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR USA.CAN.MEX) |
*16 | Провод электрический \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR HKG.GBR (230V)) |
*3 | Блок электронный на 127V \\ PRINTED CIRCUIT BOARD 127V (FOR MEX) |
*16 | Провод электрический \\ CORD ((CORD ARMOR D10.1) FOR TPE) |
*16 | Провод электрический \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR ARG) |
*16 | Провод электрический \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR BRA) |
*18 | Якорь электродвигателя \\ ARMATURE 110V ((TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010)) |
*18 | Якорь электродвигателя \\ ARMATURE ASS\'Y 120V (INCLUD.17.21 (TILL 11.2005)) |
*18 | Якорь электродвигателя 220-230В \\ ARMATURE 220V-230V ((TILL 11.2005) FOR NZL (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) EXCEPT FOR NZL) |
*18 | Якорь электродвигателя \\ ARMATURE 240V ((TILL 11.2005) FOR AUS (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) EXCEPT FOR AUS) |
<strong>Принадлежности STANDARD</strong> \\ STANDARD ACCESSORIES | |
*19 | Статор электродвигателя \\ STATOR 220V-240V ((TILL 11.2005) FOR NZL.AUS (TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010) EXCEPT FOR NZL.AUS) |
*19 | Статор электродвигателя 120V \\ STATOR 120V (FOR USA.CAN (TILL 11.2005)) |
*19 | Статор электродвигателя \\ STATOR 110V-120V ((TILL 11.2005.SINCE 1.2010.TILL 9.2010)) |
<strong>Принадлежности OPTIONAL</strong> \\ OPTIONAL ACCESSORIES | |
*16 | Провод электрический 3M 2 X 1.0 H05VV-F W/PLUG 16A CEE FORM 2P+E FOR GBR \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR GBR (110V)) |
*3 | Блок электронный 110V \\ PRINTED CIRCUIT BOARD (LED LIGHT) (FOR TPE.GBR (110V).USA.CAN) |
*3 | Электронный блок индикатора \\ PRINTED CIRCUIT BOARD (LED LIGHT) |
*6 | Блок электронный регулятора напряжения \\ CONTROLLER CIRCUIT 100V-110V (TILL 12.2005. SINCE 1.2010. TILL 9.2010) |
*6 | Контроллер 120 VOLT \\ CONTROLLER 120V (TILL 11.2005) |
*11 | Кембрик. D- 8.8 \\ CORD ARMOR D8.8 |
*11 | Кембрик резиновый \\ CORD ARMOR D10.1 |
*16 | Сетевой кабель 220В \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8)) |
*16 | Провод электрический 2.5M 2 X 1.0 H05VV-F (OLD 500395Z) \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR SYR.SUI) |
*16 | Провод электрический \\ CORD ((CORD ARMOR D8.8) FOR THA.CHN) |
*18A | Якорь электродвигателя 120V \\ ARMATURE ASS\'Y 120V (SINCE 12.2005 INCLUD.17.21) |
*18A | Якорь электродвигателя 110 VOLT NEW \\ ARMATURE 110V (SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010) |
*18A | Якорь электродвигателя 230В \\ ARMATURE 230V ((SINCE 12.2005) FOR NZL (SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010) EXCEPT FOR NZL) |
*18A | Якорь электродвигателя 240V \\ ARMATURE 240V ((SINCE 12.2005) FOR AUS (SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010) EXCEPT FOR AUS) |
*19A | Статор электродвигателя 110 VOLT \\ STATOR 110V (SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2011) |
*19A | Статор электродвигателя 120V \\ STATOR 120V (SINCE 12.2005 FOR USA.CAN) |
*19A | Статор электродвигателя 120V \\ STATOR 120V ((SINCE 04.2007 FOR MEX)) |
*19A | Статор электродвигателя 230-240В \\ STATOR 230V-240V ((SINCE 12.2005) FOR NZL.AUS (SINCE 12.2005.TILLL 12.2009.SINCE 10.2010) EXCEPT FOR NZL.AUS) |
*14A | Помехогаситель в сборе \\ NOISE SUPPRESSOR (FOR TPE.NZL.AUS.GBR.SAF.EUROPE.FIN.NOR.SWE.DEN.AUS.SUI.CHN) |
*6A | Блок электронный \\ CONTROLLER 220V-240V ((SINCE 12.2005) FOR NZL.AUS (SINCE 12.2005. TILL 12.2009. SINCE 10.2010) EXCEPT FOR NZL.AUS) |
*6A | Контроллер 120V \\ CONTROLLER 120V (SINCE 12.2005) |
*6A | Контроллер 100-110 VOLT \\ CONTROLLER 100V-110V (SINCE 12.2005.TILL 12.2009.SINCE 10.2010) |
Наша компания предоставляет вам возможность самостоятельно найти схему вашего изделия и сделать по ней заказ нужной вам запчасти, которую мы постараемся найти у поставщиков и привезти её к вам Мы пришлем вам предложение с указанием сроков и цены. Цена включает в себя доставку до нашего склада в Санкт-Петербурге (15% от стоимости изделия).
Доставка до вашего адреса от нашего склада выставляется отдельным счетом. Срок бесплатного хранения на нашем складе 2 недели от даты уведомления о поступлении заказа на склад, дальше хранение платное - 1% в день от стоимости заказа.